Lyrics Kum ??

Wednesday, May 23, 2007

Not Glass
Not Stole
Cold air is also against us
Mother in law
Its so chilly take somebody's guilt go and take fire from neighbours stove
Lit up the ciggi from liver oh lover
There is lot of fire in the liver
Daan Doong Dudung Daan Doong Dudung......
Do not take out smoke from the lips dont take out the smoke from the lips
The world is very crooked
Lit up the ciggi from the liver oh lover
There is lot of fire in the liver
Its so chilly take somebody's guilt go and take fire from neighbours stove
Take fire from neighbours stove

Not Glass
Not Stole
Cold air is also against us
Mother in law
Its so chilly take somebody's guilt go and take fire from neighbours stove
Take fire from neighbours stove
Yeah Yeah
Not Crime
Not Chaos
Without sin died ..

… Wondering if I started poetry.. ?? :o

Relax! I haven’t.
Let me assure you, even if that happens one day, it will not be as disastorous as this one.
Getting back to the vacuous lines .. If it’s not poetry, then what is it?!

Any idea ?!
NO ??
(For the benefit of doubt I’ll imagine you have no clue ! :P)
… it’s a Song, rather few lines from a song.

Surprised ?!

Well, Don’t be !! Cuz this is how the songs are written nowadays!
It’s the exact translation of one of the Hindi songs in English.. “Beedi jalayi le”.. ( If you listen to Hindi music you will be familiar with this song).

If we concentrate on the songs that are written nowadays, I feel just anyone can become a lyricist overnight. If incase one day, my boss kicks me out of my current job, I’ll definitely try this option! Cuz’ the only thing that plays a key role in making a song HIT, is the usage of the correct “foreground process”. By “foreground process”, I mean here the right portion of “Latkaas n Zhatkaas”, the right girl and the proper beats.

Gone are the days when a Lyricist used to spend hours together to come up with a beautiful song… but now it’s a way simpler… Be Arabic, French or anything.. All that matters “the crazy Janta” is the “Beats” (n music) and NOT the lyrics. There used to be one time when Heroines draped in colourful sarees / body hugging salwars, with their appealing buns at the zenith used to jump around the trees and bushes n sing “meaningful” songs.. with their Heroes, who used to be clad in multi-coloured shirts n tight pants!

But now, it’s different.
Times have changed and so have the ways to evince the feelings …For example, earlier if a heroine wanted to profess her love, she would take her own sweet time to blush and sing sensuously –

Chura liya hai tumne jo Dilko..; nazar nahin churaana sanam..

But NOW, it’s Direct! :D
Today’s modern “Naari” chooses to jump around here n there and sing –

“Crazy kiya re..” !!
*Tanan_tanan*
“Crazy kiya re..” !!

Or If I optimistically start looking at the changes the lyricists have brought in, I find that women are being portrayed as Daring & Dashing.
Earlier, to seduce a hero, the heroine would shyly sing –

“ Nahi nahi, abhi nahi thoda karo intezaar..”

.. and make the poor guy wait.
Btw, did the poor guy have any other choice other than waiting ??
Anyway, But NOW –
She has changed and no more a coy. She uses a direct and a faster approach by singing -

“Touch me… don’t touch…oh touch me soniya!”

… Even though she initially confuses the hero but at the end “Asks for what She wants” !!
:D

Hope this healthy trend continues without fading Lyricism, Cuz’ for music lovers like me, only good Lyrics can quench the thirst.

Will the Crazy girls woo the crazy audience with some non-crazy “lyrics” next time ?!
... I guess to answer this, we will have to sit back and watch!
:)

11 Comments:

Masvij said...

"Mere hath me Theara hathho saari jannathea there sath ho
Thujo pass ho pfir kya haii jahan ,there pyaar me ho javun fanaa. …"

Are we able to laugh at those lines definitely not. …but then when it comes to this …

"Babu jee zara dhere chalo bhijili kadi ya bhijili kadi ….."

If you ask them to justify …they will say its commercial, ultimately its we (mass)
Who needs to really bother about our taste, likes and dislikes? …What to do our society has started
Consuming a poison called “commercial “

Sinjhini said...

so true.. gone are the days when the words carried all the meaning..
remember songs of movie pyaasa
"yeh duniya agar mil bhi jaye to kya hai"

to add to the downgrading of the lyrics , we have the most obnoxious videos added to these completely destroying whatever element of decent semblance left

samar said...

Nice post nee... .media is indeed the reflecting mirror for any society.
What fascinated me the most is not the vulgarity nor the crasness but rather its cause and effects.
Cause, if we look square is we.Corrosion of our collective conscience and values.In age of materialism - integrity,art,quality,etc seems meanigless baloney.We play for pleasure bypassing happiness(hedonist).Gyrating hips,rampant corruption,narcotics... .all bear hallmark of our attitudes.

Effect, our civilization will deteroit into litter... .

What i babble might seem stolen from freud(just that he was born before me;).

Enuf of crap.Gotta move.. .its time to revert homewards.

Nebula said...

@ Masvij : :)


@ Sinjhini : Exactly, Plus nowadays, being 'explicit' scores over 'decency'..!


@ Samar : I guess it's time for some Revolution !;)

.. & Thanks :)

Raks said...

Nice blog i must say...... (u r on a writing spree I believe..)
But...................
I guess instead of sitting back and waiting...or watching... u could rather look at and maybe listen to some other song..... I believe the likes of Javed akhtar and Gulzar are still doing their bit..... :).
Thing is…………. listening to the right one..... To quench ur thirst my dear... it will take a lil bit of effort on ur part as well....lil research....and a few trips to the right sections at Music World...or Planet M.. :)
By the way I still feel...the two 'lyrics kum' numbers...did quite a job... I mean ….at least they did what they were written or composed for.... I am afraid my lady.....u just chose the wrong numbers.……
And promulgating an English version to any Hindi song...will do little good to its reputation...or character whatever u call it.. :)
It’s a…………. parti pris among us(quite sad) that…today’s generation lacks the grandeur, the elegance…the sumptuousness… ….everything still remains…. …
Arey….current gaya…..I ll add the final full stop. ;)

Nebula said...

@ Raks :
I wanted to draw attention towards the "Fading Lyricism", never quoted that it had faded away completely!

Secondly, lets rule out the question of choosing the ‘Right’ n the ‘Wrong’ song cuz the intention of this post was never to point out which song actually did good or bad
:)

Raks said...

ya right!!!

Unknown said...

..wait..!

>:]

Nebula said...

This --> >:] is kinda scary !!
What are ur intentions ?!

wanderlust said...

well it cud be an assumption by the lyricist tht the present crowd loves such songs, and damn it the musicians try to score some good dance music and these songs become a hit.
point to note here, these songs with some nonsense lyrics do become a hit bcos of the music, no i dont mean pleasant music, but rather a music which ppl can dance to.

and if u look at the past, ppl were not as eager as they are now to dance. or even if they were they didnt have an option. but now ppl want to shake! and they are trying to get westernized. which doesnt suit at many instants. in the present scene, lyrics are not of much concern to the film makers, rather its the music.

well its purely my views and this is wht i feel! :)
hopefully the good days of good lyrics come again...

cheers

Unknown said...

..the wait's up..!

"Jalte hai jiske liye, teri aankhon ke diyæ. Dhoond laya hoon wahi, geet main tere liye.."

- I've found and brought that song, for which the lights of your eyes burn.


"Rasik Balma..aa.. dil kyon lagaya tosey, jaise rog lagaya!"

- O jocular lover.. why did i connect my heart to yours, it's as if i've contacted a disease.




Sounds funny, right?! Some of my favorite songs. Maybe if you do not transliterate lyrics, and instead, only translate them loosely, they'll make better sense.

For example, in the lyrics that you've used for your point, the first words have been misinterpreted - they're actually "Na Ghilaf, Na Lihaf.. Thandi Hawa Bhi Khilaaf.." which does not mean "Not Glass, Not Stole.. Cold Air is Also Against Us"

It's 'Ghilaf', not 'Gilass' (glass).

..which means, "muffler" in the contextual vernacular. Therefore, the rough equivalent to those words are : "Neither muffler, nor a Stole, and Even the Air Against Us is Cold".



Languages have their own idioms, and catch phrases, they have connotations to particular words. Like, per se - 'Mother In Law' is a benign word in English, but 'Sasuri' is a relatively negatively connotated word in the languages used in rural UP. Think about the Innuits - it's said that they've around a hundred different conceptual words for 'snow', (actually only two root words, 'qanki' meaning snow in air, and 'aput' meaning snow on ground.) but a hundred words to speak of the same concept - because their lives are engulfed with snow. We live in a complex and often complicated world with so many different ideologies, and so many differing cultures that it is silly to think that the product of a certain such culture is 'better' or 'worst'. It's simply 'different', a different product.


..yet, nice way you wrote this up! I guess i had decided to pitch in my dime (..long ago..) and ended up pitching in an entire dollar..!

:P